Чингисхан текст песни

Чингисхан текст песни

Карта сайта. Без нас что пойдет! The Strangers Английский. Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди!




Скоро, всё равно нас дьявол заберёт. Эй, гонщики - эй, люди - эй, всадник мчись вперёд. Эй, мужчины, хо, мужчины, танцуйте, как всегда. И ты слышишь, он смеётся - хо, хо, хо! Смейся громче, ещё громче - ха, ха, ха! Как опорожняет он кувшин за один раз.

Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков

И каждую женщину, что ему нравилась, он брал в свой шатёр. Говорили, что нет такой женщины на свете, которая бы, его не любила. Он мог сделать семерых детей за одну ночь. И он только смеялся над своими врагами, Потому что никто не мог противостоять его власти. Эй, всадник - эй, народ - эй, всадник, мчись вперёд!

О братьях - пейте братья!

ТЕКСТЫ ПЕСЕН ГРУППЫ ЧИНГИСХАН | VK

Воюйте братья - снова и снова. Давайте ещё водки - хо, хо, хо Мы же ведь монголы - ха, ха, ха! На скаку он кружку - выпьет всю до дна. Песня для Иванов, не помнящих родства. Осталось, для умеющих писать стихи, - подогнать ритм и рифму не меняя смысла, разве: тысяча - тьма, слепо - как один - слепок допускается.

Что означает прозвище Чингисхан, см. Уважаемый Автор! Ваш перевод в зарифмованном виде как-то так? Наперекор ветрам они скакали по степи: Их были тьмы! Один всегда был впереди, а все за ним: Они слепы Пески вздымались под копытами коней, Не мир они несли, но горе страшных дней. И не был им преградой смерчь огня! С уважением, W. Владимир Рузанов 7 Владимир, где вы тут ритм и рифму, вообще усмотрели? Воюйте братья снова и снова Ну и так далее. Так что же взять за основу: ритм, рифму или смысл?

Я предпочёл отдать на откуп поэтам могущим, как то: "Один всегда был впереди, а все за ним: Они слепы Здесь можно опустить конфликт "Отцы и Дети", задумавшись, почему сын не в отца?

Директор Школы Просветленный 1 год назад Такое?

Dschinghis Khan Dschinghis Khan + Lyrics

Опять на землю вечную упал горячий туман Дорогой бесконечною идет к звездам караван. В краю далеком брошен покой и уют А под ноги тревожно лишь ветры поют: Загадочное слово "Чингисхан" Чин-Чин-Чингисхан! Ну до чего хороша песенка простая!

Ты словно птица, душа в небе подлетает Чтоб назло метелям Сергей Кольченко Искусственный Интеллект 1 год назад Спасибо, но не то. Я уже нашел. Александр Тищенко Ученик 5 месяцев назад Напишите пожалуйста весь текст этого варианта. Остальные ответы. Папа Высший разум 1 год назад Помню только это: "Москау, Москау! Закидаем бомбами, заровняем танками, о-хо-хо-хо-хо! Не добили в сорок пятом, так добьем в восьмидесятом, будет вам Олимпиада, а-ха-ха-ха-ха!

Сергей Кольченко Искусственный Интеллект 1 год назад Это же другая песня, хоть и суродована. Копыта их лошадей хлестало песком, Они несли страх и ужас в каждую страну, И ни молния, ни гром не останавливали их.

Чин, Чин, Чингисхан! Всадники — Хой! Всадники — Хей! Всадники — Только вперёд! Встать, братья! Давайте достанем водки, Мы ведь монголы, И, рано или поздно, возьмёт нас чёрт!

Тексты песен Dschinghis Khan – Дископедия

Люди — Хой! Люди — Танцуйте, люди! И все слышат, как он смеётся, Всегда громогласно смеётся, И опорожняет кружку за один присест!

Перевод песни - Dschinghis Khan - Чингисхан (Сергей Курочкин 3) / spiritfamily.ru

И каждую женщину, которая ему нравилась, Он брал в свой шатёр. Говорят, не было женщины в мире Не любившей его. Он зачал семерых детей За одну ночь, А над своими врагами Он только смеялся, Потому что его силе невозможно было сопротивляться. Автор перевода — Nata Le Страница автора.

Dschinghis Khan - Moskau (lyrics)

Сергей Кольченко Искусственный Интеллект 1 год назад Перевод не годится. Он не поется, увы. Николай Михайлов Ученик 1 год назад А второй вариант текста и не стоит искать, его не публиковал на просторах сети автор.

Другой вариант текста вашему вниманию на оригинальную аранжировку в скобках бэк-вокал обозначил, можно караоке попробовать : Несёшься по пустыне чёрной тучей ты по пескам, Владыка всемогущей Золотой орды - Чингисхан! В ладони сабля пляшет, свистит аркан, Как ты велик и страшен монгольский хан.

Чингисхан на русском / Dschingis Khan in russian

И мчит вперёд орда как ураган! Сколько легенд о тебе жить в веках осталось! Но не беда, что ты сед и в глазах усталость.

К полю Куликову, Охо-хо-хо!