Борбата с трудовите злополуки
Погледнати от камбанарията на днешната глобална криза, те години на 20 век бяха безметежно време. На третия-четвъртия ден някакъв българин им се обажда и им иска среща, като започва приказки за откуп. Вчера във варненския общински съвет бе коментирано, че в момента по обекта, в който и община Варна е акционер, строителството е спряло.
Одним словом, на стадии концепта на Вольской была мешанина из белорусского и болгарского языка. То ли изначально карта должна была представлять не только Россию, то ли художники просто взяли языки, в которых используется кириллица.
Отправить донат. Катя Юрова. Марина Кузнецова. Тогда уж самое простое: перевести в гугле никак? Виктория Шиншилова. Второе скорее. И Гугл бред любит делать из инглиша х. Борис Мархиль.
Flower Kid. Бред, можно было перевести только на русский. Владимир Золотарев. Выхада нет, все пад запретам, благадарю тяя за эта!. Ольга Горлачук. Вонь на весь интернет о неуважении к культуре Австралии, Близзард срочно переделывают карту и надпись. Что же Близзард хотели нам этим сказать, какую глубокую мысль донести? Владимир Князев ответил Ольге. Пора поднимать вонь на весь интернет, а то что за неуважение. Ольга Горлачук ответила Владимиру. Vladimir , я бы и на Джанкертаун с "неправильной" вывеской глаза закрыла, я понимаю, что это просто игра.
Но двойные стандарты бесят. Вероника Ёлкина ответила Ольге. Ольга , одно дело ошибка на готовой карте, другое на рабочих концептах, которых никто толком и не видит. В игре-то на Вольской ошибок нет. Хотя помню, на каком-то из Близзконов был фейл в виде плаката «Соблюдай бдительност». Миша Горбов. На этой карте на данный момент придраться можно только к куполам без крестов, которые украшают библиотеку на загрузочном экране. Типичная Россия.
Виктория Бакшеева ответила Ольге. Ольга , ошибка в джанкертауне никого не разозлила. Она была поводом для шуток про чудаковатых австралийцев.
Исправлено: Dangaard , 08 февраля , А уж этим людям и в голову не придет проверять что же действительно они там написали. Кстати, насколько я понимаю, Болгария с 46го года именовалась Народной Республикой, со всеми присущими чертами Советского строя, вполне может быть, что на заводе, который исследует Лара, могли работать болгары.
Для них то, работяг, возможно и сделали эти надписи. Исправлено: PavelD , 08 февраля , А вышла когда, интересно?
You dig. Это в ваших новых учебниках по истории так пишут?
Я признаюсь, что сделал поспешные и неверные выводы из имеющихся фактов. И к чему ты это высрал? Типа ололо я такой умный, а ты еще школьник и учебники читаешь? PavelD 08 февраля , И к чему ты это высрал?
PavelD 08 февраля , Типа ололо я такой умный "Такой умный" это, надо полагать, носитель священного знания о том, что СССР состоял из 15ти республик и Болгарии среди них не было. Исправлено: ogdan , 08 февраля , Добавлено через 2 мин. Каких фактов лол? Скриншотиков из игры? Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация. Логин: Пароль:.
Стаж: Регистрация: 31 августа , Активность: 19 мая , Стаж: 11 лет, 8 месяцев и 17 дней. Постов: Для затравки размещу простенькое:. Стаж: Регистрация: 29 августа , Активность: 27 марта , Стаж: 14 лет, 7 месяцев и 0 дней. Ketzal 06 февраля , Стаж: Регистрация: 06 января , Активность: 27 марта , Стаж: 13 лет, 2 месяца и 21 день.
Шемас 06 февраля , Sharp JQ. Стаж: Регистрация: 09 октября , Активность: 27 марта , Стаж: 9 лет, 5 месяцев и 17 дней. Miracle Of Sound. Low tier whore. Стаж: Регистрация: 23 февраля , Активность: 28 ноября , Стаж: 9 лет, 9 месяцев и 5 дней. Meth0d J. Gensou Shoujo Taisen You. Ворошиловский стрелок. Посмеявшись , вы задаётесь вопросом: а авторы вообще в курсе, что у них получилось?
Ну, по-разному бывает. Туча фзнамзнон, овноурсы, фофыга — это все может быть разновидностью билингвального бонуса , если авторы знают, что у них получилась ерунда как вариант — кто-то один в команде так прикалывается. Чаще создатели произведения вставляют троп по принципу «и так сгодится»: перевели текст гуглом в самых запущенных случаях — просто набрали то же самое в другой раскладке , на консультанте сэкономили — а что, основная аудитория всё равно не поймёт!
Часто считается, что это явление уникально только для великого и могучего — в других языках такого нет. На самом деле ничего подобного — цветёт и пахнет даже в языках с латинской письменностью, когда англосаксы у которых диакритики нет щедро осыпают текст умляутами и акутами для имитации «Европы», а уж в языках с нелатинской письменностью… в общем, совершенно та же история, что и с кириллицей.
Греческая, арабская, индийская письменность — далее везде. А про иероглифы и говорить нечего. Близкий троп — Russian Reversal : здесь текст осмыслен, но авторы, чтобы придать ему «русский» или «коммунистический» колорит, заменяют буквы латиницы на кириллические по их внешнему сходству, а не по звучанию. Итог тот же самый: получается тарабарщина и бафос-нежданчик для тех, кто знает кириллицу.
Девочка: Не иди. Рискуешь всё. Ты должен очень постараться, увидишь его ещё раз. Лара: Увидишь кого. Девочка: Твой отец. У всенародного гуру Виктора Олеговича, как всегда, нашлось своё объяснение происходящего, конспирологическое, забавное, но не лишенное смысла.
Фрагмент из рассказа «Freedom Liberato»:. Джеймс Бонд. Материал из Посмотре.