Мой сосед тоторо смерть
Ссылки на внешние ресурсы. Недаром, чаще всего его статуи располагались на перекрёстках дорог, издавна считавшихся в Японии местом мистическим, где мир явный пересекается со скрытым. В туалет не могла сходить по темноте и спала с плотно задвинутыми шторами, что бы ни щелочки хоть и жили на 6 этаже.
Слишком добродушные духи в лесу, слишком всё хорошо у девочек-героинь, и так подозрительно всё красиво вокруг них. В реальной жизни так не бывает. А вот в загробном мире вполне может быть.
Теории о том, что какое-нибудь детское произведение содержит зловещий тайный смысл, встречаются на удивление часто и по всему миру.
То Питера Пэна заподозрят в том, что он уносит души умерших детей на небеса , то милого пухляша Тоторо сделают богом смерти. Легенда, что в аниме «Мой сосед Тоторо» скрыт зловещий смысл, очень популярна. Она начала расползаться по интернету ещё в начале нулевых, и к сегодняшнему дню, как и всякий фольклор, имеет много форм. Суть её примерно следующая —. Младшая из девочек на самом деле умерла в начале сюжета или незадолго до начала, а вскоре за ней в мир смерти последовала и её старшая сестра.
Привидения в «зловещем доме», о котором говорят в деревне — это сами девочки.
Поэтому они могут видеть странные вещи, вроде оживших пыльных шариков или духов леса. Поэтому в их доме и вокруг смешались все времена — и современность, и старая Япония, и дикий волшебный лес. В некоторых версиях говорится, что вся семья, живущая в старом деревенском доме — мертвецы.
Героини аниме не осознают этого, а вот отец догадывается, поэтому старается привить им мысль, что жить в доме с привидениями — это здорово, а Тоторо — лесной дух, которого не надо бояться. Мать, лёжа в больнице, видит их в предсмертном бреду. Отец и девочки навещают её, ожидая, когда она умрёт и присоединится к ним в прекрасном загробном мире.
Хозяин леса Тоторо — на самом деле бог смерти, оберегающий души людей и помогающий им выбираться в мир живых, чтобы иногда повидаться со своими ещё живыми родственниками. Поэтому он присылает девочкам котобус, когда они волнуются о своей болеющей матери, чтобы они могли поехать к больнице.
Впервые эта теория появилась в начале нулевых, в книге японского литературоведа Масаси Симидзу, посвящённой творчеству Хаяо Миядзаки. Он разбирал «Моего соседа Тоторо» в контексте культуры и гадал, что хотел сказать режиссёр, создавая именно такую историю. Критик вспомнил, что одной из любимых книг детства у Хаяо Миядзаки была «Ночь на галактической железной дороге» Кэндзи Миядзавы.
В ней описывается путешествие двух мальчиков на волшебном поезде по Млечному Пути, а в конце выяснялось, что один из героев — призрак, отправившийся в загробный мир и взявший друга, чтоб вместе было веселее. Возможно, что Тоторо — тоже такой дух. Добродушный пушистый великан выдуман Миядзаки, и прототипа в фольклоре не имеет.
Тоторо берёт малышек под свою опеку. Он даёт Мэй и Сацуки ощущение защиты и заботы. Когда привычный мир рушится, ребёнок инстинктивно ищет какую-то опору у посторонних: «свои» часто лгут, хоть и из лучших побуждений, пытаясь оградить детскую психику от боли. Открыв тайный путь сквозь корни камфорного дерева, девочки, как Алиса Льюиса Кэролла , находят новую страну, где их фантазиям и мечтам нет предела, а правда неотличима от вымысла. Путешествует Тоторо на Котобусе.
Это огромный кот- автобус с хитрой широкой улыбкой другого персонажа Кэрролла — невозмутимого Чеширского Кота. Уютный Котобус становится невидимкой, если захочет. Он быстро перемещается по горам и равнинам, скользит по поверхности воды, а в лесной чаще деревья аккуратно уступают ему дорогу.
Если в семье заболевает мать, кто-то должен, хоть и символически, занять пустующее место хранительницы очага. Миядзаки знает это по собственному опыту: его мать долго лечилась от туберкулёза и часто лежала в больницах.
Роль «взрослой» заместительницы мамы в фильме выпадает на долю десятилетней Сацуки. Ей приходится ходить в школу, готовить обеды и присматривать за младшей сестрой. Дети, пережившие болезнь или смерть матери, становятся похожи на маленьких старичков. Внешне их ничто не отличает от сверстников — только глубокий недетский взгляд.
Сацуки принимает на себя ответственность за младшую сестру, хотя такое бремя ей не по возрасту. Потому с таким восторгом она воспринимает Тоторо, позволяющего ей снова почувствовать себя маленькой девочкой. Хрупкое равновесие нарушает тревожная весть из больницы — маме внезапно стало хуже.
Сацуки мечется, пытаясь предупредить отца, и Мэй сбегает из дома и теряется. Ищут малышку все: и люди, и лесные духи. По-настоящему страшен момент, когда в пруду обнаруживается детская сандалия. Ужас, который испытывает Сацуки, передаётся всем окружающим. Но нет — это не сандалия Мэй! Хотя облегчение велико, тревожный «звоночек» в мозгу зрителя реагирует быстро — как могла попасть детская обувь в пруд? Значит, утонул кто-то другой? Поэтому, наверное, теория о жуткой изнанке мультфильма нашла отзвук в сердцах и пользуется популярностью.
В «Тоторо» отсутствуют отрицательные персонажи, нет борьбы со злом — потому что нет самого зла. В фильме нет привычного для Миядзаки феминистического посыла, темы защиты природы.