Песнь о моем сиде

Песнь о моем сиде

Сюжеты и характеры. Для 11 века — верю. Ответь на вопросы викторины «Литературная викторина». Всё очень просто: ну кто, в самом деле, будет открывать перед своим потенциальным врагом все карты? Разные люди понимают честь по-разному.




В обмен на этот дар Сид просил своего повелителя дозволить донье Химене с дочерьми, Эльвирой и Соль, последовать в подвластную ему Валенсию, где Сид мудро правил и даже основал епархию во главе с епископом Жеромом. Когда Минайя с богатым даром предстал перед королём, Альфонс милостиво согласился отпустить дам и обещал, что до границы Кастилии их будет охранять его собственный рыцарский отряд.

Довольный, что с честью исполнил поручение господина, Минайя направился в монастырь Сан-Педро, где порадовал донью Химену и дочерей вестью о скором воссоединении с мужем и отцом, а аббату дону Санчо щедро заплатил за хлопоты. А Иуде и Рахилю, которые, несмотря на запрет, заглянули в оставленные им Сидом лари, обнаружили там песок и теперь горько оплакивали своё разорение, посланец Сида обещал сполна возместить убыток.

Каррьонские инфанты, сыновья давнего недруга Сида графа дона Гарсиа, соблазнились несметными богатствами повелителя Валенсии. Хотя инфанты и считали, что Диасы не ровня им, древним графам, они тем не менее решили просить дочерей Сида себе в жены.

Минайя обещал передать их просьбу своему господину. На границе Кастилии дам встретили отряд христиан из Валенсии и две сотни мавров под предводительством Абенгальбона, властителя Молины и друга Сида.

С великим почётом они препроводили дам в Валенсию к Сиду, который давно не был так весел и радостен, как при встрече с семьёй. Тем временем марокканский король Юсуф собрал пятьдесят тысяч смелых воинов, переправился через море и высадился неподалёку от Валенсии. Встревоженным женщинам, с крыши алькасара наблюдавшим за тем, как африканские мавры разбивают огромный лагерь, Сид сказал, что Господь никогда не забывает о нем и вот теперь шлёт ему в руки приданое для дочерей.

Песнь о моем сиде

Епископ Жером отслужил мессу, облачился в доспехи и в первых рядах христиан ринулся на мавров. В ожесточённой схватке Сид, как всегда, взял верх и вместе с новой славой стяжал и очередную богатую добычу. Роскошный шатёр короля Юсуфа он предназначил в дар Альфонсу.

Песнь о моем сиде

В битве этой так отличился епископ Жером, что Сид отдал славному клирику половину причитавшейся ему самому пятины. Из своей доли Сид добавил к шатру двести лошадей и отправил Альфонсу в благодарность за то, что тот отпустил из Кастилии его жену и дочерей. Альфонс весьма благосклонно принял дары и объявил, что уж близок час его примирения с Сидом.

Тут инфанты Каррьона, Диего и Фернандо подступили к королю с просьбой просватать за них дочерей Сида Диаса. Возвратившись в Валенсию, Минайя поведал Сиду о предложении короля встретиться с ним для примирения на берегах Тахо, а также о том, что Альфонс просит его отдать дочерей в жены инфантам Каррьона. Сид принял волю своего государя. Встретившись в условленном месте с Альфонсом, Сид рас-" простёрся было перед ним ниц, но король потребовал, чтобы тот немедленно встал, ибо не подобало столь славному воину целовать ног" даже величайшему из христианских властителей.

Потом король Альфонс во всеуслышание торжественно провозгласил прощение герою и объявил инфантов помолвленными с его дочерьми. Сид, поблагодарив. Две недели гости проводили время за пирами и воинскими забавами; на третью они запросились домой. Прошло два года в мире и веселии. Зятья жили с Сидом в валенсийском алькасаре, не зная бед и окружённые почётом.

Но вот как-то раз стряслась беда — из зверинца вырвался лев. Придворные рыцари немедля бросились к Сиду, который в это время спал и не мог защитить себя. Инфанты же с перепугу опозорились: Фернандо забился под скамейку, а Диего укрылся в дворцовой давильне, где с ног до головы перемазался грязью.

Мифы Испании. Передача 4. \

Сид же, восстав с ложа, безоружным вышел на льва, схватил его за гриву и водворил обратно в клетку. После этого случая рыцари Сида стали открыто насмехаться над инфантами.

Қайрат Нұртас - Сені сүйем

Некоторое время спустя вблизи Валенсии вновь объявилось марокканское войско. Как раз в это время Диего с Фернандо захотелось вместе с жёнами возвратиться в Кастилию, но Сид упредил исполнение намерения зятьёв, пригласив назавтра выйти в поле и сразиться с сарацинами. Отказаться те не могли, но в бою показали себя трусами, о чем, к их счастью, тесть не узнал. В этом бою Сид совершил много подвигов, а в конце его на своём Бабьеке, который прежде принадлежал королю Валенсии, погнался за королём Букаром и хотел предложить тому мир и дружбу, но марокканец, полагаясь на своего коня, отверг предложение.

Сид догнал его и разрубил Коладой пополам. У мёртвого Букара он взял меч, прозываемый Тисона и не менее драгоценный, чем Колада.

Среди радостного празднества, последовавшего за победой, зятья подошли к Сиду и попросились домой. Проверить полученные знания можно при помощи теста на нашем сайте. На сборы Сиду было отпущено девять дней. Если же он не успевал в срок покинуть пределы Кастилии, королевская дружина имела полное право его убить. Сид Руй Диас отправился в Бургос, а вместе с ним — «шестьдесят человек дружины». Однако в Бургосе они не смогли найти себе пристанище, поскольку местные жители получили от короля приказ «строгий-престрогий, за крепкой печатью» — под страхом физической расправы и утраты всего имущества не давать кров предателю.

Лишь Мартин Антолинес отважился нарушить королевский указ и накормил биварцев, а после и сам примкнул к дружине Сида. Руй Диас прекрасно понимал, что ему нужно и дальше как-то кормить свою дружину. Он пошел на хитрость и, насыпав песка в два больших ларца с надежными запорами, отправил их к ростовщикам Иуде и Рахилю.

Песнь о Нибелунгах. Краткое содержание

Сид «по секрету» им поведал, будто сундуки набиты награбленным «золотом чистым» , и потребовал залог. Так ловкий Сид получил за обычный песок «шесть сотен марок» и напоследок наказал «год сохранять им в запертом виде». Сид доверил любимую свою жену, донью Химену, и обеих дочерей аббату дону Санчо, настоятелю монастыря Сан-Педро, а сам отправился в дорогу. Тем временем по Кастилии разнесся слух, будто Руй Диас отправился в мавританские земли, и многие отважные воины последовали вслед за ним в надежде неплохо поживиться в боях.

Первым на пути изгнанников лежал город Кастехон, который стал легкой добычей воинов Сида. Воодушевившись легкой победой, Руй Диас принялся захватывать соседние города и селения.

Песнь о моем сиде

Его дружине пришлось сразиться с войском сарацинов, и после боя «мавров в живых почти не осталось». В этих набегах и сражениях войско Сида сказочно обогатилось. Посланник прибыл к королю Альфонсу с известием, что Сид «в бою завладел несметной добычей» и прислал в знак почтения богатые дары.

Король принял подношение Сида, но пока еще не был готов простить его. Так, в постоянных набегах, Руй Диас прожил три года. Его сражения не прошли бесследно — «до моря известно стало о Сиде». Все до единого воина в его дружине стали богатыми людьми. Однако этого было мало Сиду, который решил завладеть самой Валенсией.

В течение девяти месяцев он вел упорную осаду, и в итоге город покорился ему. К тому времени войско Сида насчитывало тридцать шесть сотен отважных бойцов. В начале поэмы появляется новеллистический сюжет: чтобы прокормить своих дружинников и оставить какие-то средства для жизни жене и дочерям, Сид обманом добывает деньги, заложив евреям-ростовщикам Рахили и Иуде под видом «двух ларцов, полных злата» сундуки с песком позднее, он возместит заимодавцам убыток.

Далее повествователь восхищенно перечисляет добычу Сида не забывая попутно назвать «точное» число убитых мавров! Свою же законную «пятину», включая захваченных мавров и мавританок, Сид продает самим же маврам: «Из замка, что взял он, все уходят с добром.

А мавры и мавританки благословляют его». Тактика Сида — обкладывать захваченные и разграбленные мусульманские города и земли данью и сохранять их мирное население, чтобы было, с кого собирать дань. Сида благословляют и Сидом восхищаются и христиане, и мавры.

При всей их эпической обобщенности, персонажи «Песни…» — это и личности, индивидуальности. На фоне войны с маврами, создающей эпичсекий фон поэмы.

Песнь о моем сиде

Главное событие второй части — примирение Сида с королем и скрепивший их восстановленный союз брак дочерей Сида с инфантами де Каррион, осуществленный по настоянию Альфонса этот сюжет полностью вымышлен. В «Песне об оскорблении в лесу Корпес», также основанной почти на полностью вымышленных событиях, повествуется о том, как инфанты Каррионские увезли своих жен из Валенсии, якобы в Каррион, а по дороге оставили их раздетыми и избитыми меж деревьями в лесу Корпес.

Сиду приходится вновь защищать свою честь: сначала — на кортесах , созванных Альфонсом в Толедо, где он выдерживает длительную судебную распрю с инфантами и их сторонниками, а затем — в сражении, в котором воины Сида одерживают верх над инфантами, объявленными «предателями». Торжество Сида подчеркнуто тем, что ко двору Альфонса являются посланники от королей Наварры и Арагона, которые просят дочерей Сида в жены то есть потомки Сида будут правителями Испании.

В последней «песне» поэмы образ Сида приобретает черты подлинно народного героя, который завоевал почет и богатство своими руками поэма даже несколько принижает статус реального Сида, представляя его идальго , в то время как он был «инфансоном» , своим умом и своей доблестью. Главная черта Сида — героя поэмы — умеренность, рассудительность, сдержанность налицо — разрушение архетипа эпического героя.

Автор подчеркивает особое достоинство, с которым держится Сид на суде, его качества нежного мужа и заботливого отца, также необычные для традиционного эпического героя.

Песнь о моем сиде