Салтыков щедрин повесть о том как один мужик читать, Краткое содержание «Как мужик двух генералов прокормил»
Да и они мужика не забыли, выслали ему рюмку водки да пятак серебра. Дом Салтыкова-Щедрина Отечественные записки. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил.
These cookies allow you to explore OverDrive services and use our core features. They alert us when OverDrive services are not working as expected. These cookies help us understand user behavior within our services.
For example, they let us know which features and sections are most popular. This information helps us design a better experience for all users. To learn more about cookies, please see our cookie policy. To learn more about how we use and protect your data, please see our privacy policy. Media Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил. Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил ebook By М. Save Not today.
Format ebook. Author М. Publisher Издательство "Проспект". Release 17 March Subjects Juvenile Fiction Juvenile Literature. Чтобы не думать о голоде, генералы решают почитать найденную ими газету «Московские ведомости», но все статьи в газете были посвящены еде, отчего им становится плохо. Вскоре они решают найти мужика то есть крестьянина , который сможет их прокормить.
Генералы находят на острове мужика и заставляют его добыть для них пропитание.
Насытившись, они начинают скучать и тосковать по Санкт-Петербургу. Мужик строит для них лодку и переправляет через моря в Санкт-Петербург.
По прибытии в Санкт-Петербург они наедаются, напиваются и едут в казначейство за деньгами. В благодарность за спасение с острова они посылают мужику рюмку водки и пятак серебра, восклицая: «Веселись, мужичина!
Замысел сказки, вероятно, восходит к осени года, когда Салтыков-Щедрин работал над очерком «Старый кот на покое» из цикла « Помпадуры и помпадурши ».
В очерке содержится административно-философский трактат уволенного в отставку помпадура «Что, ежели бы я жил на необитаемом острове и имел собеседником лишь правителя канцелярии?
По мнению щедриноведов, этот сюжет и натолкнул Салтыкова на замысел будущей сказки. Предположительно, работа над сказкой велась в декабре — первой половине января года, к этому времени относится наборная рукопись с авторской правкой, имеющая первоначальное название: «Два генерала. Писано со слов коллежского советника Рудомазина » [1].
Писано со слов коллежского советника Рудомазина ». Сказка была напечатана в качестве первой части сатирического цикла «Для детей», впоследствии нереализованного. В году сказка была переиздана Салтыковым в сборнике «Сказки и рассказы». Для переиздания были сделаны незначительные правки, в частности, добавлены заключительные слова: веселись, мужичина!
Кроме того, был убран подзаголовок, а в заглавии появилось слово мужик году полное заглавие было указано лишь в оглавлении журнала. В дальнейшем правки в сказку писателем не вносились, до настоящего времени она переиздаётся в редакции года [2]. По мнению советских литературоведов, в сказке отразились отношения господствующих классов и низшего класса — трудового крестьянства.
Чтобы ярче и нагляднее показать зависимость высшего сословия от низшего, Салтыков поставил героев в несвойственные для них и неожиданные для читателя условия, используя сюжет попадания героев на необитаемый остров, восходящий к « Приключениям Робинзона Крузо » Дефо. Баскаков и Бушмин подчёркивают, что писатель, показывая практическое превосходство мужика над генералами, в то же время осуждает пассивность народных масс, их безропотное подчинение, примирение с существующим порядком [4].
Материал из Википедии — свободной энциклопедии.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 15 марта года; проверки требуют 25 правок. Собрание сочинений в тридцати томах : [ рус.
Базанова В. Бухштаб Б. Сказки М.